Skip to content
Open
30 changes: 16 additions & 14 deletions help/mate-clock/ka/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,26 @@
#
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
#
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-22 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-"
"desktop/help-documentation/mate-panel-help-clock/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>"
msgstr "თემური დოღონაძე"

#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
Expand Down Expand Up @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:200
msgid "Feedback"
msgstr ""
msgstr "უკუკავშირი"

#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:201
Expand All @@ -213,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:208
msgid "<primary>Clock</primary>"
msgstr ""
msgstr "<primary>საათი</primary>"

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:216
Expand Down Expand Up @@ -280,7 +282,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:269
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "გამოყენება"

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:272
Expand Down Expand Up @@ -479,7 +481,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:393
msgid "<guilabel>Locations</guilabel>"
msgstr ""
msgstr "<guilabel>მდებარეობა</guilabel>"

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:395
Expand Down Expand Up @@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "ამინდის პარამეტრები"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:420
msgid "<guilabel>Weather</guilabel>"
msgstr ""
msgstr "<guilabel>ამინდი</guilabel>"

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:422
Expand Down Expand Up @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:450
msgid "<guilabel>Knots</guilabel>"
msgstr ""
msgstr "<guilabel>კვანძები</guilabel>"

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:453
Expand Down
17 changes: 10 additions & 7 deletions help/mate-clock/kab/kab.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,22 @@
#
#
# Translators:
# Slimane Selyan AMIRI <selyan.kab@protonmail.com>, 2020
#
# ButterflyOfFire <butterflyoffire@users.noreply.translate.fedoraproject.org>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <selyan.kab@protonmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-23 19:58+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire "
"<butterflyoffire@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-"
"desktop/help-documentation/mate-panel-help-clock/kab/>\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kab\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
Expand Down Expand Up @@ -283,7 +286,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:269
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "Aseqdec"

#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:272
Expand Down
53 changes: 28 additions & 25 deletions help/mate-clock/ko/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,34 +1,31 @@
#
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2021
#
# 김인수 <simmon@nplob.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:11+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-"
"desktop/mate-panel-help-clock/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n"
"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n"
"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n"
"Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"JungHee Lee <daemul72@gmail.com>\n"
"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
"# woosuk park <bjh13579@gmail.com>, 2020\n"
"# 김인수 <simmon@nplob.com>, 2021-2026"

#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
Expand Down Expand Up @@ -117,7 +114,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:119
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr "MATE 문서화 팀"
msgstr "Mate 문서 팀"

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:115
Expand Down Expand Up @@ -298,17 +295,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:241
msgid "Perform the following steps:"
msgstr ""
msgstr "다음 단계를 수행합니다:"

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:244
msgid "Right-click on the panel."
msgstr ""
msgstr "패널에서 우측-누름."

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:249
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
msgstr ""
msgstr "<guimenuitem>패널에 추가</guimenuitem>를 선택하세요."

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:254
Expand All @@ -320,7 +317,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:259
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr ""
msgstr "<guibutton>추가</guibutton>를 누릅니다."

#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:269
Expand Down Expand Up @@ -672,9 +669,11 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 "
"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 "
"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다."
"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 "
"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 "
"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 "
"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 "
"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다."

#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
Expand Down Expand Up @@ -714,10 +713,14 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 "
"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 "
"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 "
"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다."
"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 "
"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 "
"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 "
"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 "
"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 "
"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 "
"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 "
"문서의 수정판은 허용되지 않습니다"

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55
Expand Down
27 changes: 15 additions & 12 deletions help/mate-clock/oc/oc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,28 +1,30 @@
#
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
# Quentin PAGÈS, 2023
#
# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2023\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-18 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-"
"desktop/mate-panel-help-clock/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org> & Cédric Valmary "
"(totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>, Quentin PAGÈS"
"(totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr> Quentin PAGÈS"

#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
Expand All @@ -32,7 +34,8 @@ msgstr "Relòtge manual"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
"<year>2015-2021</year> <holder>Projècte de documentacion de MATE</holder>"

#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
Expand Down Expand Up @@ -66,7 +69,7 @@ msgstr "Projècte de documentacion de MATE"
#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
#: C/index.docbook:193
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME Documentation Project"
msgstr "Projècte de documentacion de GNOME"

#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:67
Expand Down Expand Up @@ -111,7 +114,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:119
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr "MATE Documentation Team"
msgstr "Equipa de documentacion de MATE"

#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:115
Expand Down Expand Up @@ -305,7 +308,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:249
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
msgstr "Causir<guimenuitem>Ajustar al panèl</guimenuitem>."
msgstr "Causir <guimenuitem>Apondre al panèl</guimenuitem>."

#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:254
Expand Down
Loading