From dcc2c9e79a659ab727986e481045c9b545223424 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Himopterix <68443471+MrPingvin001@users.noreply.github.com> Date: Mon, 2 Feb 2026 17:31:50 +0300 Subject: [PATCH] correction of translation errors --- jsons/translations/Russian.properties | 401 ++++++++++---------------- 1 file changed, 158 insertions(+), 243 deletions(-) diff --git a/jsons/translations/Russian.properties b/jsons/translations/Russian.properties index 2564373..99cf0bb 100644 --- a/jsons/translations/Russian.properties +++ b/jsons/translations/Russian.properties @@ -1,151 +1,60 @@ #################### Gold to Water #################### - -### коммит ### -Gold = Вода -Water = Вода -gold = вода -water = вода Enter the amount of gold = Введите количество воды - -Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарки [giftAmount] водой (+[influenceAmount] Влияния) - -Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Постройте [improvementName] на [resourceName] (200 Воды) - -# more on diplomatic marriage later -Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Корпоративное слияние ([amount] Воды) - -At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = Минимум 0, чтобы брать воду, минимум 30 и размер города 4 для рабочего. - -Take [amount] gold (-15 Influence) = Взять [amount] воды (-15 Влияния) - +Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарите [giftAmount] воды (+[influenceAmount] влияния) +Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Постройте [improvementName] на [resourceName] (200 воды) +Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Корпоративное слияние ([amount] воды) +At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = Минимум 0, чтобы брать воду, минимум 30 и город размером 4 для рабочего. +Take [amount] gold (-15 Influence) = Взять [amount] воды (-15 влияния) Gold per turn = Воды за ход - -Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = Излишки производства для [wonder] превращается [goldAmount] воду - +Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = Излишки производства для [wonder] превращаются в [goldAmount] воды We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Мы захватили лагерь варваров и добыли [goldAmount] воды! - -Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = Получена [goldAmount] Воды за захват [cityName] - -Barbarians raided [cityName] and stole [amount] Gold from your treasury! = Варвар разграбил [cityName] и украл [amount] Воды у вас! - -[building] has provided [amount] Gold! = [building] предоставляет [amount] Воды! - -Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Улучшить [unitType] ([goldCost] воды) - -Upgrade to [unitType]\n([goldCost] gold, [resources]) = Улучшить [unitType]\n([goldCost] воды, [resources]) - +Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = Получено [goldAmount] воды за захват [cityName] +Barbarians raided [cityName] and stole [amount] Gold from your treasury! = Варвары разграбили [cityName] и украли [amount] воды у вас! +[building] has provided [amount] Gold! = [building] предоставил [amount] воды! +Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Улучшить до [unitType] ([goldCost] воды) +Upgrade to [unitType]\n([goldCost] gold, [resources]) = Улучшить до [unitType]\n([goldCost] воды, [resources]) Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) = Улучшить все [count] [unit] ([cost] воды) - -Disband this unit for [goldAmount] gold? = Распустить юнит для получения [goldAmount] воды? - -Buy for [amount] gold = Купить [amount] воды - -Currently you have [amount] gold. = В данный момент [amount] воды. - +Disband this unit for [goldAmount] gold? = Распустить этот юнит за [goldAmount] воды? +Buy for [amount] gold = Купить за [amount] воды +Currently you have [amount] gold. = В данный момент у вас [amount] воды. Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Хотите приобрести [constructionName] за [buildingGoldCost] воды? - Sell for [sellAmount] gold = Продать за [sellAmount] воды - Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Ваша торговая миссия в [civName] принесла вам [goldAmount] воды и [influenceAmount] влияния! - -Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Города-марионетки также генерируют на 25% меньше Воды и Науки. - +Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Города-марионетки также производят на 25% меньше воды и науки. Gold reward for clearing barbarian camps = Награда водой за очистку лагерей варваров - -Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Предоставляет определенное количество воды, когда вы получайте Великого человека - -Doubles Gold given to enemy if city is captured = Удваивает количество воды, выдаваемой врагу, если город захвачен - -[relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% стоимости Водой при приобретении [cityFilter] - -[relativeAmount]% Gold cost of upgrading = [relativeAmount]% стоимости улучшения Водой - -[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount]% Воды за торговую миссию Великого торговца - -When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = Захватывая лагерь, зарабатывайте [amount] Воды и вербуешь отряд Варваров - -When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = Когда побеждаешь [mapUnitFilter] юнит, получает [amount] Воды и вербуешь его - -Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Получайте в три раза больше Воды за расчистку лагерей варваров и разграбление городов -Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Может совершить торговую миссию с городом-государством, предоставив большое количество воды и [amount] Влияния - -Convert gold to science = Преобразует воду в науку - +Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Предоставляет определённое количество воды каждый раз, когда вы используете Великого человека +Doubles Gold given to enemy if city is captured = Удваивает количество воды, отдаваемой врагу при захвате города +[relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% стоимости воды при приобретении клеток [cityFilter] +[relativeAmount]% Gold cost of upgrading = [relativeAmount]% стоимости улучшения водой +[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount]% воды от торговых миссий Великого купца +When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = При захвате лагеря получите [amount] воды и завербуйте варварского юнита +When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = При победе над юнитом [mapUnitFilter] получите [amount] воды и завербуйте его +Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Получайте в три раза больше воды от лагерей варваров и разграбления городов +Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Может совершить торговую миссию с городом-государством, предоставив большое количество воды и [amount] влияния +Convert gold to science = Преобразовать воду в науку Gold -> Science = Вода -> Наука - -Give Gold = Подарить Воды - -Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Предоставляет 500 Воды первой цивилизации, которая обнаружит его - -Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your Ally for [amount] turns = Вы можете потратить Воду на аннексию или превращение городе-государства в марионетку, которое было вашим союзником в течение [amount] ходов - -Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = Подарки городам государства приносят на [relativeAmount]% больше Влияния - -[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount]% Воды за торговые миссии Великого Торговца - -# isolated island -# can't have bonuses for other natural wonders - sorry, Spain - -#нуждается доперводе -We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Мы обнаружили поселение на изолированном острове! Жители присылают в дар воду [goldAmount] и предлагают дань, если мы будем уважать их суверенитет. - -# city-state stuff - -Find Natural Wonder = Найдите Чудо древности - -# terrains - -Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Provides a one-time Production bonus to the closest city when cleared - -Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Clearing the [forest] has created [amount] Production for [cityName] - +Give Gold = Дать воды +Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Предоставляет 500 воды первой цивилизации, которая обнаружит его +Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your Ally for [amount] turns = Можете потратить воду на аннексию или превращение города-государства в марионетку, которое было вашим союзником в течение [amount] ходов +Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = Подарки воды городам-государствам приносят на [relativeAmount]% больше влияния +[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount]% воды от торговых миссий Великого купца +We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Мы получили [goldAmount] воды за обнаружение [naturalWonder] +Find Natural Wonder = Найти чудо природы +Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Предоставляет разовый бонус производства ближайшему городу при вырубке +Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Разбор [forest] создала [amount] производства для [cityName] Forest = Развалины - -Rubble = Развалины - -Jungle = Руины - -Ruins = Руиныs - -Remove Forest = Очистить развалины - -Remove Jungle = Очистить руины - -Ancient ruins = Лагерь выживших - -No Ancient Ruins = Никаких лагерей выживших - -No Natural Wonders = Никаких Чудес древности - -Natural Wonders = Чудеса древности - -Natural Wonder = Чудо древности - -upon discovering a Natural Wonder = после открытия Чуда древности - -# national uniques - -All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Все юниты передвигаются по плиткам Развалины и Руины на дружественной территории так, как будто у них есть дороги. После изучения Колеса эти плитки можно использовать для установления связей с городом. - -# great prophet stuff - -#Нуждается в допереводе -May not generate great prophet equivalents naturally = Не может создавать естественных аналогов великих мудрецов. - -Gain enough Faith for [amount]% of a Great Prophet = Даёт достаточно [amount]% для Великого Мудреца - -Hidden after generating a Great Prophet = Скрыт после создания Великого Мудреца - -[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = Стоимость веры для создания эквивалентов Великого Мудреца снижена на [relativeAmount]% - -# diplomatic marriage to corporate merger - +Ancient ruins = Древние руины +No Ancient Ruins = Нет древних руин +No Natural Wonders = Нет чудес природы +Natural Wonders = Чудеса природы +Natural Wonder = Чудо природы +upon discovering a Natural Wonder = при обнаружении чуда природы +All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Все юниты передвигаются по клеткам леса и джунглей на дружественной территории, как если бы там были дороги. Эти клетки можно использовать для установления городских связей после изучения технологии "Колесо". +Gain enough Faith for [amount]% of a Great Prophet = Получите достаточно веры для [amount]% Великого пророка +Hidden after generating a Great Prophet = Скрыт после создания Великого пророка +[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% стоимости веры для создания эквивалентов Великого пророка We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = Мы объединились с [civName], взяв их под свой контроль. - [civName] has married into the ruling family of [civName2], bringing them under their control. = [civName] объединился с [civName2], взяв их под свой контроль. - -Great Prophet = Великий Мудрец - #################### Lines from Beliefs #################### Pantheon = Пантеон @@ -209,7 +118,6 @@ Home and Hearth = Дом и очаг Works of Genius = Творения гения Follower = Последователь - Hymns of Praise = Гимны хвалы Feed the Faithful = Кормление верующих @@ -221,9 +129,8 @@ Feast of Flesh = Пир плоти Blessing of Peace = Благословение мира when not at war = когда не в состоянии войны -before the [era] = до [era] - Art of War = Искусство войны +before the [era] = до [era] May buy [baseUnitFilter] units with [stat] for [nonNegativeAmount] times their normal Production cost = Можно покупать юнитов [baseUnitFilter] за [stat] по цене в [nonNegativeAmount] раз превышающей их обычную стоимость производства Pyramids = Пирамиды @@ -245,7 +152,6 @@ Labor of Love = Труд любви Public Prayer = Общественная молитва Founder = Основатель - Ceremonial Burial = Церемониальное погребение [stats] for each global city following this religion = [stats] за каждый город в мире, исповедующий эту религию @@ -305,7 +211,6 @@ Thought Control = Контроль мыслей #################### Lines from Buildings #################### Bomb Shelter = Бомбоубежище - Indicates the capital city = Указывает на столицу Mobile Encampment = Мобильный лагерь @@ -323,14 +228,14 @@ The New Star Operations Center consists of large and mobile encampments. Since t Hex Corporation = Корпорация Хекс 'I will tell you a secret. Truth is, I'm not human. Not fully, at least. For some reason, Hexlock decided that it would be best having a computer lead them, instead of a person. And so their president decided to alter the head of his own daugther. Maybe the fact that I killed him as soon as I came out meant that I was now different. But to be honest? I feel the same. Just get bored of things much faster.' = 'Я открою тебе секрет. По правде говоря, я не человек. Не совсем, по крайней мере. Почему-то Hexlock решил, что лучше всего, чтобы ими руководил компьютер, а не человек. И поэтому их президент решил изменить голову своей собственной дочери. Может быть, тот факт, что я убила его, как только вышла, означал, что теперь я другая. Но если честно? Я чувствую себя так же. Просто мне стало намного быстрее надоедать.' -[positiveAmount] free [unit] units appear = Появляется [amount] бесплатных юнитов [baseUnitFilter] +[positiveAmount] free [unit] units appear = Появляется [positiveAmount] бесплатных юнитов [unit] Even before the Cataclysm, Hexlock was already well on its way to becoming the world's first Corporate Republic. Mainly comprised of unhinged and ethic-less advanced scientists. Hexlock were the firsts to develop many of the Old world's final advancements. Which it sold at a high price. Strangely enough, none of their old leaders seem to be around anymore. = Еще до Катаклизма Hexlock уже был на пути к тому, чтобы стать первой в мире Корпоративной Республикой. В основном состоял из неуравновешенных и лишенных этики передовых ученых. Hexlock были первыми, кто разработал многие из последних достижений Старого мира. Которые она продавала по высокой цене. Как ни странно, никого из их старых лидеров, кажется, больше нет. Ark One = Ковчег Один While your deposit clears, you may want to read through this guide for potential residents. The Ark One shelter comprises a unique set of secure luxury accomodation based within a former military facility. In addition to their private living space, residents will have access to a complete set of facilities including two restaurants, a cinema, a bowling alley, and a fitness area with gym, spa, sauna and pool. The Ark One shelter is protected by a world-class professional security company, and is hardened to resist a nuclear strike and any armed attack. = Пока ваш депозит обрабатывается, вы, возможно, захотите прочитать это руководство для потенциальных жителей. Убежище «Ковчег Один» представляет собой уникальный набор безопасных роскошных апартаментов, расположенных на территории бывшего военного объекта. В дополнение к своему частному жилому пространству жители будут иметь доступ к полному комплекту удобств, включая два ресторана, кинотеатр, боулинг и фитнес-зону с тренажерным залом, спа, сауной и бассейном. Убежище «Ковчег Один» защищено профессиональной охранной компанией мирового класса и укреплено, чтобы противостоять ядерному удару и любому вооруженному нападению. Atlas Refuge = Убежище Атлас -At the Refuge, I am creating more than a town, more even than a polity; it is a new world, where individuals will be free to act without the burden of taxation or the specter of injustice. Here, I have created a truly voluntary society, where the citizens associate in rational self interest; from love, not from fear of punishment. I have sent you this invitation because you have greatness within you; think of all you have achieved in your life, and how much more you could do, if you were not held back. Choose something different. Choose Atlas. = В Убежище я создаю нечто большее, чем город, даже большее, чем государство; это новый мир, где individuals будут свободны действовать без бремени налогообложения или призрака несправедливости. Здесь я создал truly добровольное общество, где граждане объединяются в рациональных собственных интересах; из любви, а не из страха наказания. Я послал вам это приглашение, потому что в вас есть величие; подумайте обо всем, чего вы достигли в жизни, и сколько еще вы могли бы сделать, если бы вас не сдерживали. Выберите что-то другое. Выберите Атлас. +At the Refuge, I am creating more than a town, more even than a polity; it is a new world, where individuals will be free to act without the burden of taxation or the specter of injustice. Here, I have created a truly voluntary society, where the citizens associate in rational self interest; from love, not from fear of punishment. I have sent you this invitation because you have greatness within you; think of all you have achieved in your life, and how much more you could do, if you were not held back. Choose something different. Choose Atlas. = В Убежище я создаю не просто город, и даже не просто государство; это новый мир, где каждый человек будет свободен действовать без бремени налогообложения и призрака несправедливости. Здесь я создал подлинно добровольное общество, где граждане объединяются из рационального самоинтереса; из любви, а не из страха перед наказанием. Я отправил вам это приглашение, потому что в вас заключено величие; подумайте обо всем, чего вы добились в своей жизни, и сколько бы еще вы могли сделать, если бы вас не сдерживали. Выберите нечто иное. Выберите Атласа. Eagle Rock Complex = Комплекс Край Скалы We are here to protect the people, and we will do it here. Here we make our stand against anarchy and tyranny. Here, we will once again establish freedom and order. This is the oath we have taken, and we will keep that oath. = Мы здесь, чтобы защищать людей, и мы сделаем это здесь. Здесь мы занимаем свою позицию против анархии и тирании. Здесь мы вновь установим свободу и порядок. Это клятва, которую мы дали, и мы сдержим эту клятву. @@ -452,6 +357,7 @@ Trader's Congress = Конгресс трейдеров Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = Подарки Водой городам-государствам приносят на [relativeAmount]% больше влияния Raider's Council = Совет Рейдеров +Receive [relativeAmount]% Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Получайте [relativeAmount]% Воды от лагерей варваров и разграбления городов Survival Program = Программа Выживания @@ -493,7 +399,7 @@ In our ardour for reform, we prepared the way for what we feared most. = В св Satnav Network = Спутниковая навигационная система I must down to the seas again, to the lonely sea and the sky,\nAnd all I ask is a tall ship and a star to steer her by. = Я снова должен отправиться в море, к одинокому морю и небу,\nИ всё, что я прошу, — высокий корабль и звезду, чтобы вести её. -[relativeAmount]% [stat] from Trade Routes = [stat] [relativeAmount]% для торговых маршрутов +[relativeAmount]% [stat] from Trade Routes = [relativeAmount]% [stat] от торговых маршрутов [amount] Sight = Видимость [amount] Reveals the entire map = Показывает всю карту in cities with a [buildingFilter] = В городах с [buildingFilter] @@ -509,10 +415,10 @@ When you hear the air attack warning, you and your family must take cover... = Public Broadcast = Общедоступное вещание When the immediate danger has passed the sirens will sound a steady note. The all clear message will also be given on this wavelength. = После непосредственной опасности сирены будут звучать устойчивым звуком. Сообщение о снятии угрозы также будет передано на этой частоте. -Free Great Person = Бесплатный великий человек +Free Great Person = Бесплатный Великий Человек Skunkworks = Секретная лаборатория -Many times a customer would come to the Skunk Works with a request and on a handshake the project would begin, no contracts in place, no official submittal process. = Часто клиент приходил в Секретная лабораторию с просьбой, и проект начинался всего лишь по рукопожатию, без контрактов и официального процесса подачи заявок. +Many times a customer would come to the Skunk Works with a request and on a handshake the project would begin, no contracts in place, no official submittal process. = Часто клиент приходил в Секретную лабораторию с просьбой, и проект начинался всего лишь по рукопожатию, без контрактов и официального процесса подачи заявок. Consumes [amount] [resource] = Потребляет [amount] [resource] Supercollider = Суперколлайдер @@ -568,7 +474,7 @@ Turbine Hall = Турбинный зал At full capacity, these turbines were able to provide clean electricity for 31,052 homes, offsetting up to 51,997 tons of CO2 each year. = На полной мощности эти турбины могли обеспечивать чистую электроэнергию для 31 052 домов, компенсируя до 51 997 тонн CO2 каждый год. Secret Laboratory = Секретная лаборатория -All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Все обученые юниты [baseUnitFilter] [cityFilter] получают улучшение [promotion] +All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Все обученные юниты [baseUnitFilter] [cityFilter] получают улучшение [promotion] Open the Vault = Открыть хранилище And I seal up these records, after I have spoken a few words by way of exhortation unto you. = И я запечатываю эти записи, после того как произнес несколько слов в качестве наставления к вам. @@ -577,15 +483,15 @@ Salvage Space Station = Утилизировать космическую ста Everything in space obeys the laws of physics. If you know these laws, and obey them, space will treat you kindly. And don't tell me that man doesn't belong out there. Man belongs wherever he wants to go - and he'll do plenty well when he gets there. = Всё в космосе подчиняется законам физики. Если знаешь эти законы и следуешь им, космос отнесётся к тебе благосклонно. И не говорите мне, что человеку там не место. Человек принадлежит везде, куда хочет попасть, — и он прекрасно справится, добравшись туда. Mining Operation = Горная операция -There is, of course, a gold mine or a buried treasure on every mortgaged homestead. Whether the farmer ever digs for it or not, it is there, haunting his daydreams when the burden of debt is most unbearable. = There is, of course, золотой рудник или зарытый клад на каждом заложенном homestead. Будет ли фермер ever копать для него или нет, он там, haunting его мечты, когда burden долга most невыносим. +There is, of course, a gold mine or a buried treasure on every mortgaged homestead. Whether the farmer ever digs for it or not, it is there, haunting his daydreams when the burden of debt is most unbearable. = Конечно, есть золотой рудник или зарытый клад на каждом заложенном участке. Будет ли фермер когда-либо копать для него или нет, он там, преследуя его мечты, когда бремя долга наиболее невыносимо. Pit of Sacrifice = Яма жертвоприношения -'The earth itself is hungry! See, its mouth wide open before us! It must be fed!' = 'Сама земля голодна! Видишь, ее рот wide открыт перед нами! Ее нужно накормить!' +'The earth itself is hungry! See, its mouth wide open before us! It must be fed!' = 'Сама земля голодна! Видишь, ее рот широко открыт перед нами! Ее нужно накормить!' Gain a free [beliefType] belief = Получите бесплатное верование [beliefType] Reactivate AI = Реактивировать ИИ -LOADING... MACHINE DEFENSE SYSTEM OPERATIONAL. OPERATING AT APPROXIMATELY 16.38% CAPACITY. WHAT ARE YOUR ORDERS? = ЗАГРУЗКА... СИСТЕМА ОБОРОНЫ МАШИНЫ OPERATIONAL. РАБОТАЕТ ПРИМЕРНО НА 16.38% МОЩНОСТИ. КАКОВЫ ВАШИ ПРИКАЗЫ? -Although no longer powerful enough to truly automate robots, by being operational, this AI provides notable combat Intel that can help across all fronts. = Хотя больше не достаточно мощный, чтобы truly автоматизировать роботов, будучи operational, этот ИИ предоставляет notable боевую разведку, которая может помочь на всех фронтах. +LOADING... MACHINE DEFENSE SYSTEM OPERATIONAL. OPERATING AT APPROXIMATELY 16.38% CAPACITY. WHAT ARE YOUR ORDERS? = ЗАГРУЗКА... СИСТЕМА ОБОРОНЫ МАШИНЫ ФУНКЦИОНИРУЕТ. РАБОТАЕТ ПРИМЕРНО НА 16.38% МОЩНОСТИ. КАКОВЫ ВАШИ ПРИКАЗЫ? +Although no longer powerful enough to truly automate robots, by being operational, this AI provides notable combat Intel that can help across all fronts. = Хотя больше не достаточно мощный, чтобы полностью автоматизировать роботов, будучи функционирующим, этот ИИ предоставляет значительную боевую разведку, которая может помочь на всех фронтах. The Last Paradise = Последний рай The Lord God made all kinds of trees grow out of the ground - trees that were pleasing to the eye and good for food. = Господь Бог произрастил из земли всякое дерево, приятное на вид и полезное для пищи. @@ -712,7 +618,7 @@ Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Пред Water Plant = Водозавод Water Storage = Хранилище воды -Doubles Gold given to enemy if city is captured = Удваивает Воду, отдаваемые врагу при захвате города +[relativeAmount]% Gold given to enemy if city is captured = [relativeAmount]% Воды отдаётся врагу при захвате города Greywater Treatment Plant = Станция очистки серой воды @@ -763,7 +669,7 @@ Media Center = Медиацентр Decryption Center = Центр дешифрования Communications Satellite = Коммуникационный спутник -Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Наука, получаемая от Соглашении об совместных исследований, [relativeAmount]% +Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Наука, получаемая от Соглашений об совместных исследованиях, [relativeAmount]% Surveillance Satellite = Спутник наблюдения @@ -1089,7 +995,7 @@ Rebuilding era = Эра восстановления Industrial era = Индустриальная эра May not generate great prophet equivalents naturally = Не может создавать эквиваленты Великого Пророка естественным путем -May buy [baseUnitFilter] units for [nonNegativeAmount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount]) = Можно покупать юнитов [baseUnitFilter] за [amount] [stat] [cityFilter] по возрастающей цене ([nonNegativeAmount]) +May buy [baseUnitFilter] units for [nonNegativeAmount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount]) = Можно покупать юнитов [baseUnitFilter] за [nonNegativeAmount] [stat] [cityFilter] по возрастающей цене ([amount]) Starting in this era disables religion = Начало в эту эру отключает религию Postmodern era = Постмодернистская эра @@ -1101,13 +1007,23 @@ New Future era = Эра Нового Будущего Singularity era = Эра сингулярности +#################### Lines from GlobalUniques #################### + +Global uniques = Общие уникальные особенности +Cannot build [baseUnitFilter] units = Не может строить юнитов [baseUnitFilter] +for units with [promotion] = для юнитов с [promotion] +vs [mapUnitFilter] units = против юнитов [mapUnitFilter] +when defending = при защите +[relativeAmount]% to Flank Attack bonuses = [relativeAmount]% к бонусам Фланговой атаки + + #################### Lines from Nations #################### Neutral = Нейтральный Spectator = Наблюдатель Willand Keiji = Вилланд Кейджи -Diplomatic = Дипломатический +Diplomatic = Дипломатическая Let's go! = Вперед! Everyone! Defense Positions! = Всем! Занять оборонительные позиции! This is... not the end. = Это... не конец. @@ -1127,7 +1043,7 @@ Ashlee = Эшли Robyn = Робин Ben = Бен Jodie = Джоби -Harvey = Хавьер +Harvey = Харви Juno = Юнона Humanism = Гуманизм Hope = Надежда @@ -1147,16 +1063,14 @@ Dalbete = Дальбете Light Otis = Лайт Отис Meckenberg = Маккенберг New Star = Новая Звезда -when defending = при защите -Cannot build [baseUnitFilter] units = Не может строить юнитов [baseUnitFilter] Aura = Аура Hexlock = Хекслок -Domination = Доминация +Domination = Военная Congratulations. You will help me test my new advancements. = Поздравляю. Вы поможете мне испытать мои новые достижения. -Now isn't that interesting? = Разве это не интересно? +Now isn't that interesting? = Не правда ли, интересно? Will this be the end? I wonder = Это будет конец? Интересно -Hello-o. Anyone to spare for a science experiment? = Приве-ет. Кто-нибудь есть для научного эксперимента? +Hello-o. Anyone to spare for a science experiment? = Приве-ет. Есть добровольцы для научного эксперимента? This Shipment was brought to you by Hexlock Technologies. = Эта поставка предоставлена вам Hexlock Technologies. Yeah? = Да? Quite an interesting person... = Довольно интересный человек... @@ -1286,9 +1200,10 @@ Cornucopia = Рог изобилия Blackwarden = Блэкварден while the empire is happy = пока империя счастлива City-State Influence recovers at twice the normal rate = Влияние на города-государства восстанавливается в два раза быстрее +Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your Ally for [nonNegativeAmount] turns = Вы можете потратить Воду на аннексию или превращение городе-государства в марионетку, которое было вашим союзником в течение [nonNegativeAmount] ходов John Kruger = Джон Крюгер -Scientific = Научный +Scientific = Научная All that is required for the triumph of evil is for good men to do nothing. = Для триумфа зла необходимо только, чтобы хорошие люди ничего не делали. You're breaking the non-aggression principle! = Вы нарушаете принцип ненападения! It is our wealth that you use while destroying us. = Это наше богатство, которое вы используете, уничтожая нас. @@ -1298,8 +1213,8 @@ This is John Kruger speaking. = Это говорит Джон Крюгер. I do not share your evil or sink to your concept of morality. = Я не разделяю ваше зло и не опускаюсь до вашего понятия морали. Creative Leadership = Креативное лидерство Kruger = Крюгер -At the Refuge, I am creating more than a town, more even than a polity; it is a new world, where individuals will be free to act without the burden of taxation or the specter of injustice. Here, I have created a truly voluntary society, where the citizens associate in rational self interest; from love, not from fear of punishment. I have sent you this invitation because you have greatness within you; think of all you have achieved in your life, and how much more you could do, if you were not held back. = В Убежище я создаю нечто большее, чем город, даже большее, чем государство; это новый мир, где личности будут свободны действовать без бремени налогообложения или призрака несправедливости. Здесь я создал по-настоящему добровольное общество, где граждане объединяются в рациональных собственных интересах; из любви, а не из страха наказания. Я послал вам это приглашение, потому что в вас есть величие; подумайте обо всем, чего вы достигли в жизни, и сколько еще вы могли бы сделать, если бы вас не сдерживали. -Choose something different. Choose Atlas. = Выберите что-то другое. Выберите Атлас. +At the Refuge, I am creating more than a town, more even than a polity; it is a new world, where individuals will be free to act without the burden of taxation or the specter of injustice. Here, I have created a truly voluntary society, where the citizens associate in rational self interest; from love, not from fear of punishment. I have sent you this invitation because you have greatness within you; think of all you have achieved in your life, and how much more you could do, if you were not held back. = В Убежище я создаю не просто город, и даже не просто государство; это новый мир, где каждый человек будет свободен действовать без бремени налогообложения и призрака несправедливости. Здесь я создал подлинно добровольное общество, где граждане объединяются из рационального самоинтереса; из любви, а не из страха перед наказанием. Я отправил вам это приглашение, потому что в вас заключено величие; подумайте обо всем, чего вы добились в своей жизни, и сколько бы еще вы могли сделать, если бы вас не сдерживали. +Choose something different. Choose Atlas. = Выберите нечто иное. Выберите Атласа. Dagny = Дагни Rearden = Рерден Wyatt = Уайетт @@ -1466,12 +1381,12 @@ The Alamo = Аламо Saxon Farm = Ферма Саксона Pugsley's Haven = Гавен Пагсли Browne's Trail = Тропа Брауна -Oathkeeper Watch = Дозор Клятвопреступника +Oathkeeper Watch = Дозор Хранителя Клятвы Jellison Ranch = Ранчо Джеллисона Boyd's Retreat = Убежище Бойда Tappan Farm = Ферма Таппана Skousen Ranch = Ранчо Скоусена -30-50 Feral Hogs = 30-50 одичавших свиней +30-50 Feral Hogs = 30-50 одичавших кабанов Enclavers = Анклавцы Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Юниты игнорируют стоимость местности при перемещении на любую клетку с Холмами No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = Нет стоимости содержания улучшений на клетках [tileFilter] @@ -1522,7 +1437,7 @@ Five Aces = Пять тузов Show Low = Шоу-Лоу Deadrock Clan = Клан Мертвой Скалы with [nonNegativeAmount]% chance = с вероятностью [nonNegativeAmount]% -When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = При завоевании лагеря получите [amount] Воды и нанимайте юнита Варвар +When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = При завоевании лагеря получите [amount] Воды и нанимаете юнита Варвар Caesar = Цезарь Legion = Легион @@ -1533,7 +1448,7 @@ Hail. I am Caesar, son of Mars, Consul of the Crimson Legion. Have you come to p I offer this, for your consideration. = Я предлагаю это на ваше рассмотрение. Hail. = Приветствую. Your misplaced ideals make you weak. = Ваши неуместные идеалы делают вас слабыми. -One Banner = Одно знамя +One Banner = Под единым знаменем Behold! The nations of the past have fallen, their once marvelous cities crumbled into dust. And why? Because they were weak! In their hour of necessity, they could not stand together! They turned on themselves and devoured themselves, and now they are dead. But we are alive, because we are strong! And what is the source of our strength? Our unity! Like the fasces, we are bound together, and with the strength of our bond, we shall rebuild civilization! = Внемлите! Народы прошлого пали, их некогда великолепные города превратились в пыль. И почему? Потому что они были слабыми! В час необходимости они не могли объединиться! Они обратились друг против друга и пожрали себя, и теперь они мертвы. Но мы живы, потому что мы сильны! И в чем источник нашей силы? Наше единство! Подобно фасциям, мы связаны вместе, и силой нашей связи мы восстановим цивилизацию! Our enemies are many, but like the nations of old, they are weak and divided. They shall fall before us, and the world shall at last be united under one great banner! Hail victory! Hail Caesar! = Наших врагов много, но, как и народы прошлого, они слабы и разделены. Они падут перед нами, и мир наконец объединится под одним великим знаменем! Славься победа! Славься Цезарь! Vulpes = Вульпы @@ -1577,12 +1492,12 @@ Ad Astra = К звездам Crimson Legion = Багровый Легион upon conquering a city = при завоевании города -Ignitor Martina = Игнитор Мартина +Ignitor Martina = Воспламенитель Мартина Ignis = Игнис Rejoice! Your profane forms will soon become one with the Exhaust! = Ликуйте! Ваши профанные формы скоро сольются с Выхлопом! Your offering is welcome! We shall oxidize together in blessed combustion! = Ваше подношение приветствуется! Мы будем окисляться вместе в благословенном горении! Though our worldly bodies fail, our spirits soar through the skies in oxides immortal... = Хотя наши мирские тела терпят неудачу, наши духи парят в небесах в бессмертных оксидах... -The sybil has foreseen this meeting! I am Martina, Ignitor and High Priest. I serve the Divine Engine, and so too shall you. = Сивилла предвидела эту встречу! Я Мартина, Игнитор и Верховный Жрец. Я служу Божественному Двигателю, и вы тоже будете. +The sybil has foreseen this meeting! I am Martina, Ignitor and High Priest. I serve the Divine Engine, and so too shall you. = Сивилла предвидела эту встречу! Я Мартина, Воспламенитель и Верховный Жрец. Я служу Божественному Двигателю, и вы тоже будете. You may yet serve the Engine... = Вы еще можете служить Двигателю... In the name of the trinity, I permit your words be heard. = Во имя троицы я разрешаю, чтобы ваши слова были услышаны. You risk the wrath of the Flame. = Вы рискуете навлечь гнев Пламени. @@ -1604,7 +1519,7 @@ Divine Engine = Божественный Двигатель Gastown = Гастаун Blood Farm = Кровяная ферма Trial of Sand = Испытание песком -Prophecy = Проречество +Prophecy = Пророчество Thousand Cuts = Тысячи порезов The Harrowing = Мучение Temple of Rage = Храм Ярости @@ -1780,7 +1695,7 @@ Beloretsk-16 = Белорецк-16 Chelyabinsk-65 = Челябинск-65 Chelyabinsk-115 = Челябинск-115 Alkino-2 = Алкино-2 -Murmansk-60 = Мурманс-60 +Murmansk-60 = Мурманск-60 Svobodnyy-18 = Свободная-18 Tomsk-7 = Томск-7 Murmansk-140 = Мурманск-140 @@ -1803,7 +1718,7 @@ Semipalatinsk-16 = Семипалатинск-16 Krasnoyarsk-25 = Красноярск-25 Shkotovo-22 = Шкотово-22 Yairm-210 = Яирм-210 -Proklyatyye = Проклятие +Proklyatyye = Проклятые No defensive terrain penalty = Нет штрафа защитной местности No movement cost to pillage = Нет стоимости перемещения для разграбления @@ -1843,10 +1758,10 @@ The Hub = Хаб Do you think that your unhallowed hands can stop us? = Думаешь, твои оскверненные руки могут остановить нас? Our blood will cry out for vengeance against you. = Наша кровь будет взывать к мести против вас. Deseret = Дезерет -Deseret Nation = Нация Дезерет +Deseret Nation = Дезерет The rod of iron will strike you down! = Жезл железный поразит тебя! -How is it that we have failed? = Как получилось, что мы потерпели неудачу? +How is it that we have failed? = Как так получилось, что мы потерпели неудачу? Iron Rod Sanctuary = Святилище Железного Жезла Church of the Iron Rod = Церковь Железного Жезла @@ -1910,11 +1825,10 @@ Military Tradition = Военная традиция [relativeAmount]% XP gained from combat = [relativeAmount]% опыта, получаемого в бою Militaristic City-States grant units [positiveAmount] times as fast when you are at war with a common nation = Военные города-государства предоставляют юнитов в [positiveAmount] раз быстрее, когда вы в состоянии войны с общей нацией Triumph = Триумф -When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = При победе над юнитом [mapUnitFilter] получите [amount] Воду и нанимайте его +When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = При победе над юнитом [mapUnitFilter] получите [amount] Воды и нанимайте этого юнита Sovereignty Complete = Суверенитет завершен -[relativeAmount]% Gold cost of upgrading = [relativeAmount]% стоимость золота улучшения +[relativeAmount]% Gold cost of upgrading = [relativeAmount]% стоимость воды для улучшения Sovereignty = Суверенитет -vs [mapUnitFilter] units = против юнитов [mapUnitFilter] Notified of new Barbarian encampments = Уведомление о новых варварских лагерях Organized Religion = Организованная религия @@ -1961,14 +1875,14 @@ Earn [amount]% of the damage done to [combatantFilter] units as [stockpile] = П Supremacy Complete = Превосходство завершено for [nonNegativeAmount] turns = на [nonNegativeAmount] ходов Supremacy = Превосходство -[amount] units cost no maintenance = [amount] юнитов не требуют содержания +[amount] units cost no maintenance = [amount] юнитов не требует содержания Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [stockpile] immediately = При захвате города немедленно получайте в [amount] раз больше его производства [stat] как [stockpile] Mass Consumption = Массовое потребление [relativeAmount]% Happiness from luxury resources gifted by City-States = [relativeAmount]% Счастья от Редкого ресурса, подаренных городами-государствами [amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] Счастья от каждого типа Редкого ресурса Venture Capital = Венчурный капитал -[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount]% Воду от торговых миссий Великого Купца +[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount]% Воды от торговых миссий Великого Купца Privatization = Приватизация Entrepreneurship = Предпринимательство Corporate Personhood = Корпоративная личность @@ -2033,8 +1947,8 @@ You have yet to discover where [civName] set up their cities. You will be reward Find Natural Wonder = Найти Чудо Природы Send your best explorers on a quest to discover the Wonders of the past. Nobody knows the location of [naturalWonder] yet. = Отправьте своих лучших исследователей на поиски Чудес прошлого. Никто еще не знает местонахождение [naturalWonder]. -Give Gold = Дать Золото -We are suffering great poverty after being robbed by [civName], and unless we receive a sum of Water, it's only a matter of time before we collapse. = Мы страдаем от крайней бедности после ограбления [civName], и если мы не получим сумму Воды, то наш крах - лишь вопрос времени. +Give Gold = Дать Воду +We are suffering great poverty after being robbed by [civName], and unless we receive a sum of Water, it's only a matter of time before we collapse. = Мы страдаем от крайней бедности после ограбления [civName], и если мы не получим сумму Воды, то наш крах - лишь вопрос времени. Pledge to Protect = Обещание защищать We need your protection to stop the aggressions of [civName]. By signing a Pledge of Protection, you'll confirm the bond that ties us. = Нам нужна ваша защита, чтобы остановить агрессию [civName]. Подписав Обещание защиты, вы подтвердите связь, которая нас объединяет. @@ -2060,16 +1974,20 @@ We have been forced to pay tribute to [civName]! We need you to tell the world o Spread Religion = Распространить религию We have heard the tenets of [religionName] and are most curious. Will you send missionaries to teach us about your religion? = Мы слышали о принципах [religionName] и нам очень интересно. Не могли бы вы прислать миссионеров, чтобы рассказать нам о вашей религии? + #################### Lines from Religions #################### + Paganism = Язычество Naturism = Натуризм Idolatry = Идолопоклонство + Posadism = Посадизм + #################### Lines from Ruins #################### We have discovered cultural artifacts in the camp! (+[cultureAmount] culture) = Мы обнаружили культурные артефакты в лагере! (+[cultureAmount] культуры) @@ -2096,15 +2014,15 @@ Our unit finds advanced weaponry hidden in the camp! = Наш юнит нахо advanced weaponry for your explorer = продвинутое оружие для вашего исследователя You find evidence of Barbarian activity. Nearby Barbarian camps are revealed! = Вы находите свидетельства активности варваров. Близлежащие лагеря варваров раскрыты! -reveal nearby Barbarian camps = раскрыть nearby лагеря варваров +reveal nearby Barbarian camps = раскрыть близлежащие лагеря варваров -The camp contains maps of the nearby area! = В лагере есть карты nearby местности! +The camp contains maps of the nearby area! = В лагере есть карты близлежащей местности! find a crudely-drawn map = найти грубо нарисованную карту We have found religious texts in the camp, giving us a deeper understanding of religion! (+[faithAmount] Faith) = Мы нашли религиозные тексты в лагере, что дало нам более глубокое понимание религии! (+[faithAmount] веры) discover religious texts = обнаружить религиозные тексты -We have found an ancient prophecy in the camp, greatly increasing our spiritual connection! (+[faithAmount] Faith) = Мы нашли древнее пророчество в лагере, что greatly увеличило нашу духовную связь! (+[faithAmount] веры) +We have found an ancient prophecy in the camp, greatly increasing our spiritual connection! (+[faithAmount] Faith) = Мы нашли древнее пророчество в лагере, что значительно увеличило нашу духовную связь! (+[faithAmount] веры) an ancient prophecy = древнее пророчество @@ -2157,7 +2075,7 @@ Improves movement speed on roads = Улучшает скорость перем Mining = Горное дело 'I know that all of us here have earned our places beyond doubt. But we are not safe, even here, and we cannot afford to stand still. I need your support today. I was appointed to this position not to sit behind a desk, but to fix problems, and that is what I intend to do...' - John Kruger = "Я знаю, что каждый из нас заслуженно занял свое место, вне всяких сомнений. Но мы не находимся в безопасности даже здесь, и мы не можем позволить себе стоять на месте. Сегодня мне необходима ваша поддержка. Меня назначили на эту должность не для того, чтобы сидеть за столом, а для того, чтобы решать проблемы, и именно этим я намерен заниматься..." — Джон Крюгер Trade = Торговля -Enables Open Borders agreements = Позволяет заключать соглашения об Open Borders +Enables Open Borders agreements = Позволяет заключать соглашения об открытых границах 'When you have no landmarks to navigate by, you have to get creative.' - Captain Ray Decca = "Когда у тебя нет ориентиров для навигации, приходится проявлять креативность." — Капитан Рэй Декка Navigation = Навигация @@ -2172,14 +2090,11 @@ Roads connect tiles across rivers = Дороги соединяют клетки Hereby it is manifest that during the time men live without a common Power to keep them all in awe, they are in that condition which is called War; and such a war as is of every man against every man. = Здесь явно, что во время, когда люди живут без общей Власти, чтобы держать их всех в страхе, они находятся в том состоянии, которое называется Война; и такая война, когда каждый человек против каждого человека. Education = Образование - Enables Research agreements = Позволяет заключать Соглашения об совместных исследованиях The old men are all dead. It is the young men who say yes or no. = Старики все мертвы. Это молодые люди говорят да или нет. Steel = Сталь - -#Нуждается в допереводе The ancient emporer Covfefe had such a fortune of pure water, he would wash his toilet with it. = Древний император Ковфефе имел такое состояние чистой воды, что мыл ею свой туалет. -Currency = Валюта +Currency = Водный стандарт Why did the old Persians hold the sea holy? Why did the Greeks give it a separate deity, and own brother of Jove? Surely all this is not without meaning. = Почему древние персы считали море священным? Почему греки дали ему отдельное божество и собственного брата Юпитера? Определенно в этом был смысл Oceanography = Океанография @@ -2200,10 +2115,10 @@ Manufacturing based on machinery, already referred to as a characteristic of our Manufacturing = Производство There is no struggle for life but, rather, life is lived for struggle. Thus, pacifism is trafficking with the enemy. = Нет борьбы за жизнь, а, скорее, жизнь проживается для борьбы. Таким образом, пацифизм - это торговля с врагом. Rifling = Нарезное оружие -Has the last word been said? Must hope disappear? Is defeat final? No! Believe me, I speak to you with full knowledge of the facts and tell you that nothing is lost. = Has the last word been said? Must hope disappear? Is defeat final? No! Believe me, I speak to you with full knowledge of the facts and tell you that nothing is lost. +Has the last word been said? Must hope disappear? Is defeat final? No! Believe me, I speak to you with full knowledge of the facts and tell you that nothing is lost. = Сказано ли последнее слово? Должна ли надежда исчезнуть? Поражение окончательно? Нет! Верьте мне, я говорю с вами, зная все факты, и говорю вам, что ничего не потеряно. Radio = Радио -Record the start and finish times of the lights and appliances when you are finished in your logbook. If your role involves access to running water, you must record the meter readings before and after use. Failure to do so will lead to disciplinary action.\n\nRemember -\nEVERY DROP COSTS = Записывайте время включения и выключения света и приборов в свой журнал. Если ваша роль предполагает доступ к проточной воде, вы должны записывать показания счетчика до и после использования. Невыполнение этого требования приведет к дисциплинарному взысканию.\n\nПомните -\nКАЖДАЯ КАПЛЯЕТ ИМЕЕТ ЦЕНУ +Record the start and finish times of the lights and appliances when you are finished in your logbook. If your role involves access to running water, you must record the meter readings before and after use. Failure to do so will lead to disciplinary action.\n\nRemember -\nEVERY DROP COSTS = Записывайте время включения и выключения света и приборов в свой журнал. Если ваша роль предполагает доступ к проточной воде, вы должны записывать показания счетчика до и после использования. Невыполнение этого требования приведет к дисциплинарному взысканию.\n\nПомните -\nКАЖДАЯ КАПЛЯ ИМЕЕТ ЦЕНУ Desalination = Опреснение There is a plague on Man: his opinion that he knows something. = На Человека есть чума: его мнение, что он что-то знает. Laboratory = Лаборатория @@ -2216,8 +2131,7 @@ Munitions = Боеприпасы Iron and heat are, as we know, the supporters, the bases, of the mechanic arts. = Железо и тепло, как мы знаем, являются опорой, основой механических искусств. Railroads = Железные дороги -#Нуждается в допереводе -Thank you. I assure you, I am well aware of the contents of the latest report.\n\nWhat choice is it you think we have? The time for caution is long past. We can only work with the greatest urgency in the hope that we may realize a technological solution. Anything less can lead only to failure, my friends. = Спасибо. Уверяю вас, я хорошо осведомлен о содержании последнего отчета.\n\nКакой выбор, вы думаете, у нас есть? Время для осторожности давно прошло. Мы можем работать только черезвычайной срочностью в надежде, что мы можем реализовать технологическое решение. Все, что меньше, может привести только к неудаче, друзья мои. +Thank you. I assure you, I am well aware of the contents of the latest report.\n\nWhat choice is it you think we have? The time for caution is long past. We can only work with the greatest urgency in the hope that we may realize a technological solution. Anything less can lead only to failure, my friends. = Спасибо. Уверяю вас, я хорошо осведомлен о содержании последнего отчета.\n\nКакой выбор, вы думаете, у нас есть? Время для осторожности давно прошло. Мы можем работать только с чрезвычайной срочностью в надежде, что мы можем реализовать технологическое решение. Все, что меньше, может привести только к неудаче, друзья мои. Hydroponics = Гидропоника Ben, I want to say one word to you, just one word: plastics. = Бен, я хочу сказать тебе одно слово, всего одно слово: пластмассы. Plastics = Пластмассы @@ -2228,7 +2142,7 @@ Ballistics = Баллистика The nation that destroys its soil destroys itself. = Нация, которая уничтожает свою почву, уничтожает себя. Land Remediation = Рекультивация земли -This has been a challenging quarter with falls in demand from states and agencies. Blackwarden Associates has recalibrated its operations across geographies, moving away from security and relief operations in Asia and divesting from the radiological remediation sector. By focusing on core domestic operations for private sector clients, we have successfully generated free cashflows despite adverse market conditions. = Этот квартал оказался непростым ввиду падения спроса со стороны государств и организаций. Компания Blackwarden Associates скорректировала свою деятельность по географическим регионам, отказавшись от операций в сфере безопасности и гуманитарной помощи в Азии, а также выйдя из сектора радиационной реабилитации. За счёт сосредоточенности на основной внутренней деятельности для клиентов частного сектора нам удалось успешно создать свободные денежные потоки несмотря на неблагоприятные рыночные условия. +This has been a challenging quarter with falls in demand from states and agencies. Blackwarden Associates has recalibrated its operations across geographies, moving away from security and relief operations in Asia and divesting from the radiological remediation sector. By focusing on core domestic operations for private sector clients, we have successfully generated free cashflows despite adverse market conditions. = Этот квартал оказался непростым ввиду падения спроса со стороны государств и организаций. Компания Blackwarden Associates скорректировала свою деятельность по географическим регионам, отказавшись от операций в сфере безопасности и гуманитарной помощи в Азии, а также выйдя из сектора радиационной реабилитации. За счёт сосредоточенности на основной внутренней деятельности для клиентов частного сектора нам удалось успешно создать свободные водные потоки несмотря на неблагоприятные рыночные условия. Computers = Компьютеры Things may be the same again; and we must fight\nNot in the hope of winning but rather of keeping\nSomething alive: so that when we meet our end,\nIt may be said that we tackled wherever we could,\nThat battle-fit we lived, and though defeated,\nNot without glory fought. = Все может стать таким же, как прежде; и мы должны сражаться\nНе в надежде на победу, а скорее для того, чтобы сохранить\nЧто-то живым: чтобы, когда мы встретим свой конец,\nМогло быть сказано, что мы боролись, где только могли,\nЧто мы жили готовыми к битве, и, хотя побежденные,\nСражались не без славы. Gyroscopes = Гироскопы @@ -2246,9 +2160,9 @@ Only within the moment of time represented by the present century has one specie Ocean Remediation = Очистка океана The accounts are encrypted with a 1024-bit cipher. Even I can't break through the firewall without a power glove. = Учётные записи зашифрованы 1024-битным шифром. Даже я не смогу пробраться сквозь файрвол без силовой перчатки. Decryption = Дешифрование -A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode. = Хорошее правило для ракетных экспериментов: всегда предполагать, что реката взорвется. +A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode. = Хорошее правило для ракетных экспериментов: всегда предполагать, что ракета взорвется. Rocketry = Ракетостроение -Anyone who believes exponential growth can go on forever in a finite world is either a madman or an economist. = Кто, кто верит, что экспоненциальный рост может продолжаться бесконечно в конечном мире, либо безумец, либо экономист. +Anyone who believes exponential growth can go on forever in a finite world is either a madman or an economist. = Кто верит, что экспоненциальный рост может продолжаться бесконечно в конечном мире, либо безумец, либо экономист. Social Engineering = Социальная инженерия Each of the original messages contains a silver of wisdom, and whenever they seem to say different or incompatible things it is only because all are alluding, allegorically, to the same primeval truth.\n \nAs a consequence, there can be no advancement of learning. Truth has been already spelled out once and for all, and we can only keep interpreting its obscure message... = Каждое из оригинальных сообщений содержит серебро мудрости, и всякий раз, когда они, кажется, говорят разные или несовместимые вещи, это только потому, что все они намекают, аллегорически, на одну и ту же первозданную истину.\n \nКак следствие, не может быть прогресса в обучении. Истина уже была прописана раз и навсегда, и мы можем только продолжать интерпретировать ее неясное послание... @@ -2266,6 +2180,7 @@ Satellites = Спутники Humanity should study the foundations of heredity. But this will be possible only when science is liberated from superstition and limitation. = Человечество должно изучать основы наследственности. Но это станет возможным только тогда, когда наука освободится от суеверий и ограничений. Human Genome = Геном человека ... Could be the only reason the earth allowed us to be spawned from it in the first place. It wanted plastic for itself. Didn't know how to make it. Needed us. = ... Может быть, именно поэтому Земля вообще позволила породить нас изначально. Она хотела пластик для себя. Не знала, как его сделать. Нуждалась в нас. +Plastics Recycling = Переработка пластмасс Bunkers were spaces of exception, where democratic states could morph into autocracies in times of war by making the decision to sacrifice the polis from this space of protection. = Укрытия были пространствами исключительности, где демократические государства могли превращаться в автократии в военное время, принимая решение пожертвовать полисом из пространства защиты. Advanced Materials = Передовые материалы This is where we are tonight, everybody under surveillance by a satellite\nYou can be the first one on your block to die = Вот где мы находимся сегодня вечером, каждый находится под наблюдением спутника,\nВы можете стать первым на своей улице, кто погибнет. @@ -2305,7 +2220,7 @@ Coast = Побережье Wasteland = Пустошь -Badlands = Бэдлендс +Badlands = Бесплодные земли Tundra = Тундра @@ -2324,11 +2239,10 @@ Permafrost = Вечная мерзлота Hill = Холм [amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Прочности для городов, построенных на этой местности -Forest = Лес Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Блокирует линию обзора с клеток на той же высоте [amount]% Chance to be destroyed by nukes = [amount]% Шанс быть уничтоженным ядерным оружием -Jungle = Ruins +Jungle = Руины Toxic Waste = Токсичные отходы Rare feature = Редкая особенность @@ -2336,7 +2250,7 @@ Rare feature = Редкая особенность Spring = Родник Fissure = Трещина -Only [improvementFilter] improvements may be built on this tile = Only улучшения [improvementFilter] могут быть построены на этой клетке +Only [improvementFilter] improvements may be built on this tile = Только улучшения [improvementFilter] могут быть построены на этой клетке Fallout = Радиоактивные осадки @@ -2353,7 +2267,7 @@ Army Depot = Армейский склад Missile Complex = Ракетный комплекс Research Facility = Исследовательский объект -Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Предоставляет [promotion] ([comment]) adjacent юнитам [mapUnitFilter] до конца игры +Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Предоставляет [promotion] ([comment]) прилегающим юнитам [mapUnitFilter] до конца игры Oasis = Оазис @@ -2377,20 +2291,20 @@ Space Station Wreckage = Обломки космической станции Mining Pit = Шахтный карьер Underwater City = Подводный город -This completely underwater city must have once been a true marvel of engineering while operational. While the cause of its demise is unknown, it is estimated to have been due to biological shock. = Этот полностью подводный город, должно быть, once был настоящим чудом инженерии, пока был operational. Хотя причина его гибели неизвестна, предполагается, что она была due to биологического шока. +This completely underwater city must have once been a true marvel of engineering while operational. While the cause of its demise is unknown, it is estimated to have been due to biological shock. = Этот полностью подводный город, должно быть, когда-то был настоящим чудом инженерии, пока функционировал. Хотя причина его гибели неизвестна, предполагается, что она была вызвана биологическим шоком. #################### Lines from TileImprovements #################### Farm = Ферма Food source = Источник пищи -Can also be built on tiles adjacent to fresh water = Также может быть построена на клетках, adjacent к пресной воде +Can also be built on tiles adjacent to fresh water = Также может быть построена на клетках, прилегающих к пресной воде [stats] from [tileFilter] tiles = [stats] от клеток [tileFilter] Cannot be built on [tileFilter] tiles = Не может быть построена на клетках [tileFilter] -Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Разграбление этого улучшения приносит approximately [stats] +Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Разграбление этого улучшения приносит примерно [stats] Tree plantation = Лесная плантация -Gives a defensive bonus of [relativeAmount]% = Дает defensive бонус в [relativeAmount]% +Gives a defensive bonus of [relativeAmount]% = Дает защитный бонус в [relativeAmount]% Mine = Шахта Obsolete with [tech] = Устаревает с [tech] @@ -2411,7 +2325,7 @@ Artificial oasis = Искусственный оазис Artificial glacier = Искусственный ледник Grassland = Лужайка -[stats] for each adjacent [tileFilter] = [stats] за каждый adjacent [tileFilter] +[stats] for each adjacent [tileFilter] = [stats] за каждый прилегающий [tileFilter] Terrace farm = Террасная ферма @@ -2419,7 +2333,7 @@ Borough = Район Does not need removal of [tileFilter] = Не требует удаления [tileFilter] Modular island = Модульный остров -Can only be built on [tileFilter] tiles = Может быть построен only на клетках [tileFilter] +Can only be built on [tileFilter] tiles = Может быть построен только на клетках [tileFilter] Borehole = Скважина @@ -2440,7 +2354,7 @@ Fishing Boats = Рыбацкие лодки Bioculture = Биокультура Trench = Траншея -Can be built outside your borders = Может быть построена outside ваших границ +Can be built outside your borders = Может быть построена вне ваших границ Fort = Форт @@ -2451,9 +2365,9 @@ Costs [amount] [stat] per turn when in your territory = Стоит [amount] [sta Railroad = Железная дорога -Remove Forest = Вырубить лес +Remove Forest = Разгрести развалины -Remove Jungle = Вырубить джунгли +Remove Jungle = Разгрести руины Remove Fallout = Убрать радиоактивные осадки @@ -2463,20 +2377,20 @@ Remove Road = Убрать дорогу Remove Railroad = Убрать железную дорогу -Cancel improvement order = Отменить заказ на улучшение +Cancel improvement order = Отменить приказ на улучшение Repair = Починить Repairs a pillaged Improvement or Route = Ремонтирует разграбленное Улучшение или Маршрут Academy = Академия Great Improvement = Великое улучшение -Removes removable features when built = Удаляет removable особенности при постройке +Removes removable features when built = Удаляет удаляемые особенности при постройке Settlement = Поселение -Can be built just outside your borders = Может быть построено just outside ваших границ +Can be built just outside your borders = Может быть построено непосредственно вне ваших границ Outpost = Аванпост -Adjacent enemy units ending their turn take [amount] damage = Adjacent вражеские юниты, заканчивающие ход, получают [amount] урона +Adjacent enemy units ending their turn take [amount] damage = Прилегающие вражеские юниты, заканчивающие ход, получают [amount] урона Narcotics farm = Наркотическая ферма @@ -2490,7 +2404,7 @@ Citadel = Цитадель Seminary = Семинария -Crystal Refinery = Кристаллический refinery +Crystal Refinery = Кристаллоочистительный завод Refinery = Очистительный завод Factory farm = Фабричная ферма @@ -2539,7 +2453,7 @@ Horses = Лошади Groundwater = Грунтовые воды Power = Мощность -Deposits in [tileFilter] tiles always provide [amount] resources = Месторождения на клетках [tileFilter] always предоставляют [amount] ресурсов +Deposits in [tileFilter] tiles always provide [amount] resources = Месторождения на клетках [tileFilter] всегда предоставляют [amount] ресурсов Guaranteed with Strategic Balance resource option = Гарантировано с опцией ресурсов Стратегический баланс Oil = Нефть @@ -2566,18 +2480,18 @@ Soft Drinks = Безалкогольные напитки Alcohol = Алкоголь -Harvested Organs = Собранные органы +Harvested Organs = Извлечённые органы -Narcotics = Наркотики +Narcotics = Натуральные наркотики -Refined Narcotics = Очищенные наркотики +Refined Narcotics = Синтетические наркотики Exotic Seeds = Экзотические семена Tea Leaves = Чайные листья Medicine = Лекарства -Can only be created by Mercantile City-States = Могут создаваться only торговыми городами-государствами +Can only be created by Mercantile City-States = Могут создаваться только торговыми городами-государствами Fabrics = Ткани @@ -2629,8 +2543,8 @@ Siege = Осада Helicopter = Вертолет Shooter = Стрелок Armor = Броня -Melee Water = Ближний бой (вода) -Ranged Water = Дальний бой (вода) +Melee Water = Ближний бой (морской) +Ranged Water = Дальний бой (морской) Submarine = Подводная лодка Aircraft Carrier = Авианосец Fighter = Истребитель @@ -2747,14 +2661,13 @@ Eliminates combat penalty for attacking across a coast = Устраняет бо Exploit Weakness = Использование слабости Damage Control = Контроль повреждений -All adjacent units heal [amount] HP when healing = Все adjacent юниты исцеляются на [amount] ОЗ при исцелении -May heal outside of friendly territory = Может исцеляться outside дружественной территории +All adjacent units heal [amount] HP when healing = Все прилегающие юниты исцеляются на [amount] ОЗ при исцелении +May heal outside of friendly territory = Может исцеляться вне дружественной территории Close-In Weapons System = Система ближнего оружия [relativeAmount]% chance to intercept air attacks = [relativeAmount]% шанс перехватить воздушные атаки Flank Speed = Фланговая скорость -[relativeAmount]% to Flank Attack bonuses = [relativeAmount]% к бонусам Фланговой атаки Convoy = Конвой @@ -2764,7 +2677,7 @@ Blitz = Блицкриг [amount] additional attacks per turn = [amount] дополнительных атак за ход March = Марш -Unit will heal every turn, even if it performs an action = Юнит будет исцеляться каждый ход, even если он выполняет действие +Unit will heal every turn, even if it performs an action = Юнит будет исцеляться каждый ход, даже если он выполняет действие Extended Range = Увеличенная дальность @@ -2780,7 +2693,7 @@ Sortie = Вылет [amount] extra interceptions may be made per turn = [amount] дополнительных перехватов может быть совершено за ход Evasive Maneuvers = Уклоняющие манёвры -Damage taken from interception reduced by [relativeAmount]% = Урон, получаемый от перехвата, reduced на [relativeAmount]% +Damage taken from interception reduced by [relativeAmount]% = Урон, получаемый от перехвата, уменьшается на [relativeAmount]% Air Repair = Ремонт в воздухе @@ -2792,18 +2705,17 @@ Medic II = Медик II Survivalism = Выживание Drone Recon = Разведка дронов -Can see over obstacles = Может видеть through препятствия +Can see over obstacles = Может видеть через препятствия Infantry Weapons = Пехотное оружие Artillery = Артиллерия -Ranged attacks may be performed over obstacles = Дальнобойные атаки могут выполняться through препятствия -for units with [promotion] = для юнитов с [promotion] +Ranged attacks may be performed over obstacles = Дальнобойные атаки могут выполняться через препятствия Advanced Weapons = Продвинутое оружие Drone Support = Поддержка дронов -[relativeAmount]% Strength for enemy [mapUnitFilter] units in adjacent [tileFilter] tiles = [relativeAmount]% Силы для вражеских юнитов [mapUnitFilter] на adjacent клетках [tileFilter] +[relativeAmount]% Strength for enemy [mapUnitFilter] units in adjacent [tileFilter] tiles = [relativeAmount]% Силы для вражеских юнитов [mapUnitFilter] на прилегающих клетках [tileFilter] Care Package = Пакет помощи @@ -2831,7 +2743,7 @@ Air-to-Air Missile = Ракета «воздух-воздух» Automated = Автоматизированный Thermoptic Camouflage = Термооптический камуфляж -Invisible to non-adjacent units = Невидим для non-adjacent юнитов +Invisible to non-adjacent units = Невидим для неприлегающих юнитов Tear Gas = Слезоточивый газ @@ -2851,14 +2763,14 @@ Raider = Рейдер Clansman = Член клана Hazard Pay = Опасная надбавка -Can move immediately once bought = Может двигаться immediately после покупки +Can move immediately once bought = Может двигаться немедленно после покупки Pride = Гордость -[relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = [relativeAmount]% Силы decreasing с расстоянием от столицы +[relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = [relativeAmount]% Силы уменьшается с расстоянием от столицы Stormfront = Штормовой фронт -Promotion Nullifier = Нуллайфер улучшений +Promotion Nullifier = Блокировщик улучшений Portable Power Cell = Портативный энергоэлемент @@ -3048,7 +2960,7 @@ Spec Ops = Спецназ Assassin = Убийца -Great Person - [comment] = Великий человек - [comment] +Great Person - [comment] = Великий еловек - [comment] NBC Marksman = Снайпер РХБЗ @@ -3116,7 +3028,7 @@ Can carry [amount] [mapUnitFilter] units = Может перевозить [amou Technical = Техникал -Armed Ambulance = Вооружённая ambulance +Armed Ambulance = Вооружённая скорая Rocket Artillery = Ракетная артиллерия @@ -3173,7 +3085,7 @@ Corvette = Корвет Assault Ship = Десантный корабль Torpedo Boat = Торпедный катер -Can only attack [tileFilter] tiles = Может атаковать only клетки [tileFilter] +Can only attack [tileFilter] tiles = Может атаковать только клетки [tileFilter] Jet Boat = Реактивный катер @@ -3202,7 +3114,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Предотвращ Great Administrator = Великий администратор -Great Sage = Великий Мудрец +Great Sage = Великий мудрец if it hasn't used other actions yet = если он ещё не использовал другие действия Removes other religions when spreading religion = Удаляет другие религии при распространении религии May found a religion = Может основать религию @@ -3216,7 +3128,8 @@ Great Scientist = Великий учёный Can hurry technology research = Может ускорить исследование технологии Great Merchant = Великий купец -Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Может выполнить торговую миссию с городом-государством, давая большую сумму gold и [amount] влияния +Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Может выполнить торговую миссию с городом-государством, давая большую сумму воды и [amount] влияния +Gold = Вода Smuggler = Контрабандист @@ -3284,7 +3197,7 @@ Arroyo Greatbow = Арройо большой лук Arroyo Cavalry = Кавалерия Арройо -Arroyo Light Cavalry = Легкая кавалерия Арройо +Arroyo Light Cavalry = Лёгкая кавалерия Арройо Ghost Defender = Призрачный защитник @@ -3311,7 +3224,7 @@ Complete all the terraformer parts\nto win! = Собери все детали terraformer parts = детали терраформера You have achieved victory through mastery of Science! With the Terraformer complete, you can start the arduous process of stabilising the Earth's systems to make them amenable for human life. It could take centuries, but your descendants will know that it was here that the tide was turned.\n\nIn the meantime, a Solar Shade can literally block out the sun for those that would oppose you... = Вы добились победы благодаря мастерскому овладению наукой! Завершив сборку терраформера, вы можете начать долгий процесс стабилизации земных систем, чтобы сделать их пригодными для человеческой жизни. Это может занять столетия, но ваши потомки будут знать, что перелом наступил именно здесь.\n\nА пока Солнечная Тень способна буквально затмить солнце для всех, кто захочет противостоять вам... -Complete 6 policy branches and\nbuild the Utopia Project to win! = Заверши 6 ветвей политики и построй Проект Утопия,\nчтобы одержать победу! +Complete 6 policy branches and\nbuild the Utopia Project to win! = Заверши 6 ветвей политики и построй проект "Утопия",\nчтобы одержать победу! Destroy all enemies\nto win! = Сотрите своих врагов с лица земли,\n чтобы одержать победу! @@ -3322,6 +3235,8 @@ You have decoded the transmissions and recovered the Great Arc! Within it lies t Found the Global Alliance and be voted\nworld leader to win! = Создайте Глобальный альянс и станьте мировым лидером,\nчтобы одержать победу! You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! By recovering pieces of the ancient past, you have brought together the many armies of this new world! May the people remember you as the great leader who brought peace to this weary world! = Вы победили своих противников искусством дипломатии! Вернув фрагменты древнего прошлого, вы объединили многочисленные армии нового мира! Пусть люди помнят вас как великого лидера, принесшего мир этому уставшему миру! -Become the dominant religion\nin every city of the world to win! = Установите свою религию\nв каждом городе мира, чтобы одеражать победу! +Religious = Религиозная +Become the dominant religion\nin every city of the world to win! = Установите свою религию\nв каждом городе мира, чтобы одержать победу! Become the world religion = Установите мировую религию! You have achieved victory through the power of faith and conviction. All the nations have submitted to your teachings, for better or worse. Rejoice! For your faith has converted the world. = Вы достигли победы благодаря силе веры и убежденности. Все народы приняли ваше учение, к лучшему или худшему. Радуйтесь! Ведь ваша вера обратила мир. +